מִ֚י כְּהֶ֣חָכָ֔ם וּמִ֥י יֹודֵ֖עַ פֵּ֣שֶׁר דָּבָ֑ר חָכְמַ֤ת אָדָם֙ תָּאִ֣יר פָּנָ֔יו וְעֹ֥ז פָּנָ֖יו יְשֻׁנֶּֽא׃ יְשֻׁנֶּֽא
The Transliteration is:
mî kǝheḥākām ûmî yôdēaʿ pēšer dābār ḥokmat ʾādām tāʾîr pānāyw wǝʿōz pānāyw yǝšūnneʾ yǝšūnneʾ
The En version NET Translation is:
Human Government Demonstrates Limitations of Wisdom - Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.
The Fr version BDS Translation is:
Les limites de la sagesse - Qui est comparable au sage ? Qui sait analyser les choses ? La sagesse d’un homme illumine son visage et fait disparaître la sévérité de ses traits.
The Ru version RUSV Translation is:
Кто--как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.