מִ֚י כְּהֶ֣חָכָ֔ם וּמִ֥י יֹודֵ֖עַ פֵּ֣שֶׁר דָּבָ֑ר חָכְמַ֤ת אָדָם֙ תָּאִ֣יר פָּנָ֔יו וְעֹ֥ז פָּנָ֖יו יְשֻׁנֶּֽא׃ יְשֻׁנֶּֽא

ספר:קהלת פרק:8 פסוק:1

The Transliteration is:

mî kǝheḥākām ûmî yôdēaʿ pēšer dābār ḥokmat ʾādām tāʾîr pānāyw wǝʿōz pānāyw yǝšūnneʾ yǝšūnneʾ

The En version NET Translation is:

Human Government Demonstrates Limitations of Wisdom - Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.

The Fr version BDS Translation is:

Les limites de la sagesse - Qui est comparable au sage ? Qui sait analyser les choses ? La sagesse d’un homme illumine son visage et fait disparaître la sévérité de ses traits.

The Ru version RUSV Translation is:

Кто--как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.


verse