וּבְכֵ֡ן רָאִיתִי֩ רְשָׁעִ֨ים קְבֻרִ֜ים וָבָ֗אוּ וּמִמְּקֹ֤ום קָדֹושׁ֙ יְהַלֵּ֔כוּ וְיִֽשְׁתַּכְּח֥וּ בָעִ֖יר אֲשֶׁ֣ר כֵּֽן־עָשׂ֑וּ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃

ספר:קהלת פרק:8 פסוק:10

The Transliteration is:

ûbǝkēn rāʾîtî rǝšāʿîm qǝbūrîm wābāʾû ûmimmǝqôm qādôš yǝhallēkû wǝyišǝtakkǝḥû bāʿîr ʾăšer kēn-ʿāśû gam-zê hābel

The En version NET Translation is:

Contradictions to the Law of Retribution - Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma.

The Fr version BDS Translation is:

Les injustices Or j’ai vu des méchants être enterrés : les gens allaient et venaient du sanctuaire, et ils les louaient dans la ville pour ce qu’ils avaient fait. Cela aussi est déplorable.

The Ru version RUSV Translation is:

Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это--суета!


verse