אֲשֶׁ֣ר חֹטֶ֗א עֹשֶׂ֥ה רָ֛ע מְאַ֖ת וּמַֽאֲרִ֣יךְ לֹ֑ו כִּ֚י גַּם־יֹודֵ֣עַ אָ֔נִי אֲשֶׁ֤ר יִֽהְיֶה־טֹּוב֙ לְיִרְאֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִֽירְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃

ספר:קהלת פרק:8 פסוק:12

The Transliteration is:

ʾăšer ḥōṭeʾ ʿōśê rāʿ mǝʾat ûmaʾărîk lô kî gam-yôdēaʿ ʾānî ʾăšer yihǝyê-ṭôb lǝyirʾê hāʾĕlōhîm ʾăšer yîrǝʾû millǝpānāyw

The En version NET Translation is:

Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.

The Fr version BDS Translation is:

En effet, il arrive que le pécheur fasse cent fois le mal et voit se prolonger ses jours. Mais je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, du fait même qu’ils ont cette crainte à son égard,

The Ru version RUSV Translation is:

Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;


verse