אִם־ר֤וּחַ הַמֹּושֵׁל֨ תַּֽעֲלֶ֣ה עָלֶ֔יךָ מְקֹֽומְךָ֖ אַל־תַּנַּ֑ח כִּ֣י מַרְפֵּ֔א יַנִּ֖יחַ חֲטָאִ֥ים גְּדֹולִֽים׃

ספר:קהלת פרק:10 פסוק:4

The Transliteration is:

ʾim-rûaḥ hammôšēl taʿălê ʿālêkā mǝqômǝkā ʾal-tannaḥ kî marpēʾ yannîaḥ ḥăṭāʾîm gǝdôlîm

The En version NET Translation is:

If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.

The Fr version BDS Translation is:

Si la mauvaise humeur du chef se tourne contre toi, ne quitte pas ton poste, car le calme évite de graves fautes.

The Ru version RUSV Translation is:

Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.


verse