כִּ֤י עַתָּה֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֶת־יָדִ֔י וָאַ֥ךְ אֹֽותְךָ֛ וְאֶת־עַמְּךָ֖ בַּדָּ֑בֶר וַתִּכָּחֵ֖ד מִן־הָאָֽרֶץ׃

ספר:שמות פרק:9 פסוק:15

The Transliteration is:

kî ʿattâ šālaḥtî ʾet-yādî wāʾak ʾôtǝkā wǝʾet-ʿammǝkā baddāber wattikkāḥēd min-hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.

The Fr version BDS Translation is:

J’aurais pu tout de suite te frapper de la peste, ainsi que tes sujets, et tu aurais déjà disparu de la terre !

The Ru version RUSV Translation is:

так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:


verse