אִם־יִמָּֽלְא֨וּ הֶֽעָבִ֥ים גֶּ֨שֶׁם֙ עַל־הָאָ֣רֶץ יָרִ֔יקוּ וְאִם־יִפֹּ֥ול עֵ֛ץ בַּדָּרֹ֖ום וְאִ֣ם בַּצָּפֹ֑ון מְקֹ֛ום שֶׁיִּפֹּ֥ול הָעֵ֖ץ שָׁ֥ם יְהֽוּא׃
The Transliteration is:
ʾim-yimmālǝʾû heʿābîm gešem ʿal-hāʾāreṣ yārîqû wǝʾim-yippôl ʿēṣ baddārôm wǝʾim baṣṣāpôn mǝqôm šeyyippôl hāʿēṣ šām yǝhûʾ
The En version NET Translation is:
If the clouds are full of rain, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherever it falls.
The Fr version BDS Translation is:
Quand les nuages sont pleins, il va pleuvoir à verse sur la terre, et l’arbre reste à l’endroit où il est tombé, que ce soit vers le sud ou vers le nord.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.