וְיֹתֵ֥ר מֵהֵ֖מָּה בְּנִ֣י הִזָּהֵ֑ר עֲשֹׂ֨ות סְפָרִ֤ים הַרְבֵּה֙ אֵ֣ין קֵ֔ץ וְלַ֥הַג הַרְבֵּ֖ה יְגִעַ֥ת בָּשָֽׂר׃
The Transliteration is:
wǝyōtēr mēhēmmâ bǝnî hizzāhēr ʿăśôt sǝpārîm harbê ʾên qēṣ wǝlahag harbê yǝgiʿat bāśār
The En version NET Translation is:
Concluding Exhortation: Fear God and Obey His Commands - Be warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.
The Fr version BDS Translation is:
Par-dessus tout cela, mon disciple, prête attention à ce qui suit. On peut multiplier les livres sans fin et le corps se fatigue à force d’étude.
The Ru version RUSV Translation is:
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг--конца не будет, и много читать--утомительно для тела.