אִם־לֹ֤א תֵֽדְעִי֙ לָ֔ךְ הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים צְֽאִי־לָ֞ךְ בְּעִקְבֵ֣י הַצֹּ֗אן וּרְעִי֙ אֶת־גְּדִיֹּתַ֔יִךְ עַ֖ל מִשְׁכְּנֺ֥ות הָֽרֹעִֽים׃

ספר:שיר השירים פרק:1 פסוק:8

The Transliteration is:

ʾim-lōʾ tēdǝʿî lāk hayyāpâ bannāšîm ṣǝʾî-lāk bǝʿiqbê haṣṣōʾn ûrǝʿî ʾet-gǝdiyyōtayik ʿal miškǝnōwt hārōʿîm

The En version NET Translation is:

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

The Fr version BDS Translation is:

« Si tu ne le sais pas, |ô toi, la plus belle des femmes, va donc suivre les traces |du troupeau de brebis, fais paître tes chevrettes |près des huttes des pâtres. »

The Ru version RUSV Translation is:

Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.


verse