דֹּודִ֥י לִי֙ וַֽאֲנִ֣י לֹ֔ו הָֽרֹעֶ֖ה בַּשֹּֽׁושַׁנִּֽים׃
The Transliteration is:
dôdî lî waʾănî lô hārōʿê baššôšannîm
The En version NET Translation is:
Poetic Refrain: Mutual Possession - The Beloved about Her Lover: My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.
The Fr version BDS Translation is:
Mon bien-aimé, il est à moi, |et moi, je suis à lui, il paît parmi les lis.
The Ru version RUSV Translation is:
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.