מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר כְּתִֽימֲרֹ֖ות עָשָׁ֑ן מְקֻטֶּ֤רֶת מֹר֙ וּלְבֹונָ֔ה מִכֹּ֖ל אַבְקַ֥ת רֹוכֵֽל׃
The Transliteration is:
mî zōʾt ʿōlâ min-hammidbār kǝtîmărôt ʿāšān mǝqūṭṭeret mōr ûlǝbônâ mikkōl ʾabqat rôkēl
The En version NET Translation is:
The Royal Wedding Procession - The Speaker: Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, every kind of fragrant powder of the traveling merchants?
The Fr version BDS Translation is:
Cortège royal - « Qui donc est celle-ci |qui monte du désert comme un nuage de fumée, aux senteurs de myrrhe et d’encens et de tous parfums exotiques ?
The Ru version RUSV Translation is:
Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?