עַמּוּדָיו֙ עָ֣שָׂה כֶ֔סֶף רְפִֽידָתֹ֣ו זָהָ֔ב מֶרְכָּבֹ֖ו אַרְגָּמָ֑ן תֹּוכֹו֙ רָצ֣וּף אַֽהֲבָ֔ה מִבְּנֹ֖ות יְרֽוּשָׁלִָֽם׃

ספר:שיר השירים פרק:3 פסוק:10

The Transliteration is:

ʿammûdāyw ʿāśâ kesep rǝpîdātô zāhāb merkābô ʾargāmān tôkô rāṣûp ʾahăbâ mibbǝnôt yǝrûšālāim

The En version NET Translation is:

Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Ses colonnes sont en argent, son dossier est en or, son siège est fait en pourpre. Les filles de Jérusalem ont tapissé avec amour |tout l’intérieur du palanquin.

The Ru version RUSV Translation is:

столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.


verse