כְּח֤וּט הַשָּׁנִי֙ שִׂפְתֹותַ֔יִךְ וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה כְּפֶ֤לַח הָֽרִמֹּון֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃

ספר:שיר השירים פרק:4 פסוק:3

The Transliteration is:

kǝḥûṭ haššānî śiptôtayik ûmidbārêk nāʾwê kǝpelaḥ hārimmôn raqqātēk mibbaʿad lǝṣammātēk

The En version NET Translation is:

Your lips are like a scarlet thread; your mouth is lovely. Your forehead behind your veil is like a slice of pomegranate.

The Fr version BDS Translation is:

Voici tes lèvres |comme un ruban écarlate ; combien ta bouche est charmante ! Et tes tempes ressemblent |à des moitiés de grenades dessous ton voile.

The Ru version RUSV Translation is:

как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока--ланиты твои под кудрями твоими;


verse