כֻּלָּ֤ךְ יָפָה֨ רַעְיָתִ֔י וּמ֖וּם אֵ֥ין בָּֽךְ׃

ספר:שיר השירים פרק:4 פסוק:7

The Transliteration is:

kūllāk yāpâ raʿyātî ûmûm ʾên bāk

The En version NET Translation is:

You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!

The Fr version BDS Translation is:

La beauté de l’amour - « Tu es toute jolie, |ô mon amie, et sans aucun défaut.

The Ru version RUSV Translation is:

Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!


verse