גַּ֥ן ׀ נָע֖וּל אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה גַּ֥ל ׀ נָע֖וּל מַעְיָ֥ן חָתֽוּם׃
The Transliteration is:
gan nāʿûl ʾăḥōtî kallâ gal nāʿûl maʿyān ḥātûm
The En version NET Translation is:
The Wedding Night: The Delightful Garden - The Lover to His Beloved: You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.
The Fr version BDS Translation is:
Tu es un jardin clos, |ô toi, ma sœur, |ma mariée, un jardin clos |et une fontaine scellée.
The Ru version RUSV Translation is:
Запертый сад--сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник: