הָסֵ֤בִּי עֵינַ֨יִךְ֨ מִנֶּגְדִּ֔י שֶׁ֥הֵ֖ם הִרְהִיבֻ֑נִי שַׂעְרֵךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽעִזִּ֔ים שֶׁגָּֽלְשׁ֖וּ מִן־הַגִּלְעָֽד׃

ספר:שיר השירים פרק:6 פסוק:5

The Transliteration is:

hāsēbbî ʿênayik minnegdî šehēm hirhîbūnî śaʿrēk kǝʿēder hāʿizzîm šeggālǝšû min-haggilʿād

The En version NET Translation is:

Turn your eyes away from me— they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.

The Fr version BDS Translation is:

Détourne de moi tes yeux, |car ils me troublent, ta chevelure |est comme un troupeau de chèvres dévalant le mont Galaad.

The Ru version RUSV Translation is:

Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.


verse