update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 17690
[1] => ספר:שמות פרק:9 פסוק:26
[2] => רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
)
Array
(
[0] => רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
[1] => ספר:שמות פרק:9 פסוק:26
)
רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
push_buttons_display:17690
ספר:שמות פרק:9 פסוק:26
The Transliteration is:
raq bǝʾereṣ gšen ʾăšer-šām bǝnê yiśrāʾēl lōʾ hāyâ bārād
The En version NET Translation is:
Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.
The Fr version BDS Translation is:
Seule la région de Goshen où habitaient les Israélites fut épargnée.
The Ru version RUSV Translation is:
только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.
verse