וַיִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֗ה וַיִּקְרָא֙ לְמשֶׁ֣ה וּלְאַֽהֲרֹ֔ן וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם חָטָ֣אתִי הַפָּ֑עַם יְהֺוָה֙ הַצַּדִּ֔יק וַֽאֲנִ֥י וְעַמִּ֖י הָֽרְשָׁעִֽים׃

ספר:שמות פרק:9 פסוק:27

The Transliteration is:

wayyišlaḥ parʿōh wayyiqrāʾ lǝmšê ûlǝʾahărōn wayyōʾmer ʾălēhem ḥāṭāʾtî happāʿam yhwh haṣṣaddîq waʾănî wǝʿammî hārǝšāʿîm

The En version NET Translation is:

So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time! The LORD is righteous, and I and my people are guilty.

The Fr version BDS Translation is:

Alors le pharaon fit convoquer Moïse et Aaron et leur dit : Cette fois-ci, je reconnais que j’ai péché. C’est l’Eternel qui est juste, moi et mon peuple nous sommes coupables !

The Ru version RUSV Translation is:

И послал фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Господь праведен, а я и народ мой виновны;


verse