הֹ֣וי ׀ גֹּ֣וי חֹטֵ֗א עַ֚ם כֶּ֣בֶד עָֺו֔ן זֶ֣רַע מְרֵעִ֔ים בָּנִ֖ים מַשְׁחִיתִ֑ים עָֽזְב֣וּ אֶת־יְהֹוָ֗ה נִֽאֲצ֛וּ אֶת־קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל נָזֹ֥רוּ אָחֹֽור׃

ספר:ישעיהו פרק:1 פסוק:4

The Transliteration is:

hôy gôy ḥōṭēʾ ʿam kebed ʿāōwn zeraʿ mǝrēʿîm bānîm mašḥîtîm ʿāzǝbû ʾet-yhwh niʾăṣû ʾet-qǝdôš yiśrāʾēl nāzōrû ʾāḥôr

The En version NET Translation is:

Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the LORD, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.

The Fr version BDS Translation is:

Malheur à toi, nation coupable, peuple chargé de fautes, race adonnée au mal et enfants corrompus ! Vous avez abandonné l’Eternel, méprisé le Saint d’Israël, vous lui avez tourné le dos.

The Ru version RUSV Translation is:

Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, --повернулись назад.


verse