אֵיכָה֨ הָֽיְתָ֣ה לְזֹונָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶֽאֱמָנָ֑ה מְלֵֽאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃

ספר:ישעיהו פרק:1 פסוק:21

The Transliteration is:

ʾêkâ hāyǝtâ lǝzônâ qiryâ neʾĕmānâ mǝlēʾătî mišpāṭ ṣedeq yālîn bāh wǝʿattâ mǝraṣṣǝḥîm

The En version NET Translation is:

Purifying Judgment - How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her— but now only murderers!

The Fr version BDS Translation is:

Autrefois, aujourd’hui et demain - Jérusalem ! Comment se fait-il donc |que la cité fidèle soit devenue |une prostituée ? Toi, jadis pleine de droiture, où la justice demeurait, maintenant, tu abrites |des assassins.

The Ru version RUSV Translation is:

Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия! Правда обитала в ней, а теперь--убийцы.


verse