וְהָיָ֣ה ׀ בְּאַֽחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים נָכֹ֨ון יִֽהְיֶ֜ה הַ֤ר בֵּֽית־יְהֹוָה֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶֽהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֖א מִגְּבָעֹ֑ות וְנָֽהֲר֥וּ אֵלָ֖יו כָּל־הַגֹּויִֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:2 פסוק:2

The Transliteration is:

wǝhāyâ bǝʾaḥărît hayyāmîm nākôn yihǝyê har bêt-yhwh bǝrōʾš hehārîm wǝniśśāʾ miggǝbāʿôt wǝnāhărû ʾēlāyw kol-haggôyim

The En version NET Translation is:

In future days the mountain of the LORD’s temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it;

The Fr version BDS Translation is:

Dans l’avenir, il adviendra que le mont |sur lequel est le temple |de l’Eternel sera fermement établi |au-dessus des montagnes, et il s’élèvera |par-dessus toutes les hauteurs, et tous les peuples étrangers |y afflueront.

The Ru version RUSV Translation is:

И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.


verse