כִּ֣י נָטַ֗שְׁתָּה עַמְּךָ֙ בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב כִּ֤י מָֽלְאוּ֨ מִקֶּ֔דֶם וְעֹֽנְנִ֖ים כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבְיַלְדֵ֥י נָכְרִ֖ים יַשְׂפִּֽיקוּ׃

ספר:ישעיהו פרק:2 פסוק:6

The Transliteration is:

kî nāṭaštâ ʿammǝkā bêt yaʿăqōb kî mālǝʾû miqqedem wǝʿōnǝnîm kappǝlištîm ûbǝyaldê nākǝrîm yaśpîqû

The En version NET Translation is:

The Lord’s Day of Judgment - Indeed, O LORD, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.

The Fr version BDS Translation is:

Tu as abandonné ton peuple, |la communauté de Jacob, car il est envahi |par les superstitions |qui viennent de l’Orient ; les devins y pullulent |autant qu’en Philistie. On pactise avec l’étranger.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи [у них], как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.


verse