כִּי֩ הִנֵּ֨ה הָֽאָדֹ֜ון יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֗ות מֵסִ֤יר מִירֽוּשָׁלִַ֨ם֨ וּמִ֣יהוּדָ֔ה מַשְׁעֵ֖ן וּמַשְׁעֵנָ֑ה כֹּ֚ל מִשְׁעַן־לֶ֔חֶם וְכֹ֖ל מִשְׁעַן־מָֽיִם׃

ספר:ישעיהו פרק:3 פסוק:1

The Transliteration is:

kî hinnê hāʾādôn yhwh ṣǝbāʾôt mēsîr mîrûšālaim ûmîhûdâ mašʿēn ûmašʿēnâ kōl mišʿan-leḥem wǝkōl mišʿan-māyim

The En version NET Translation is:

A Coming Leadership Crisis - Look, the Sovereign LORD of Heaven’s Armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,

The Fr version BDS Translation is:

Jugement sur Jérusalem et Juda - Voici que l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, va vous priver, Jérusalem, |et toi, royaume de Juda, de tout ce qui vous sert d’appui : il vous enlèvera |toutes vos réserves de pain et toutes vos réserves d’eau,

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,


verse