יִשָּׂא֩ בַיֹּ֨ום הַה֤וּא ׀ לֵאמֹר֨ לֹא־אֶֽהְיֶ֣ה חֹבֵ֔שׁ וּבְבֵיתִ֕י אֵ֥ין לֶ֖חֶם וְאֵ֣ין שִׂמְלָ֑ה לֹ֥א תְשִׂימֻ֖נִי קְצִ֥ין עָֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:3 פסוק:7

The Transliteration is:

yiśśāʾ bayyôm hahûʾ lēʾmōr lōʾ-ʾehǝyê ḥōbēš ûbǝbêtî ʾên leḥem wǝʾên śimlâ lōʾ tǝśîmūnî qǝṣîn ʿām

The En version NET Translation is:

At that time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’”

The Fr version BDS Translation is:

Mais alors l’autre s’écriera : « Je ne suis pas un médecin, je n’ai dans ma maison |ni pain ni vêtement. Ne faites pas de moi |un chef du peuple ! »

The Ru version RUSV Translation is:

А [он] с клятвою скажет: не могу исцелить [ран общества]; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа.


verse