עַמִּי֙ נֹֽגְשָׂ֣יו מְעֹולֵ֔ל וְנָשִׁ֖ים מָ֣שְׁלוּ בֹ֑ו עַמִּי֙ מְאַשְּׁרֶ֣יךָ מַתְעִ֔ים וְדֶ֥רֶךְ אֹֽרְחֹתֶ֖יךָ בִּלֵּֽעוּ׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:3 פסוק:12

The Transliteration is:

ʿammî nōgǝšׂāyw mǝʿôlēl wǝnāšîm māšǝlû bô ʿammî mǝʾaššǝrêkā matʿîm wǝderek ʾōrǝḥōtêkā billēʿû s

The En version NET Translation is:

Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your leaders mislead you; they give you confusing directions.

The Fr version BDS Translation is:

Mon peuple est opprimé |par de jeunes enfants, des femmes le dominent. Tous ceux qui te dirigent, |ô toi, mon peuple, |ne font que t’égarer. Ils embrouillent la route |que tu dois emprunter.

The Ru version RUSV Translation is:

Притеснители народа Моего--дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.


verse