update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 178020
[1] => ספר:ישעיהו פרק:3 פסוק:25
[2] => מְתַ֖יִךְ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וּגְבֽוּרָתֵ֖ךְ בַּמִּלְחָמָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מְתַ֖יִךְ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וּגְבֽוּרָתֵ֖ךְ בַּמִּלְחָמָֽה׃
)
Array
(
[0] => מְתַ֖יִךְ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וּגְבֽוּרָתֵ֖ךְ בַּמִּלְחָמָֽה׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:3 פסוק:25
)
מְתַ֖יִךְ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וּגְבֽוּרָתֵ֖ךְ בַּמִּלְחָמָֽה׃
push_buttons_display:178020
ספר:ישעיהו פרק:3 פסוק:25
The Transliteration is:
mǝtayik baḥereb yippōlû ûgǝbûrātēk bammilḥāmâ
The En version NET Translation is:
Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.
The Fr version BDS Translation is:
Tes soldats tomberont |sous les coups de l’épée et tes vaillants guerriers |mourront dans la bataille.
The Ru version RUSV Translation is:
И будут воздыхать и плакать ворота [столицы],
verse