וְהֶֽחֱזִיקוּ֩ שֶׁ֨בַע נָשִׁ֜ים בְּאִ֣ישׁ אֶחָ֗ד בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ לֵאמֹ֔ר לַחְמֵ֣נוּ נֹאכֵ֔ל וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ נִלְבָּ֑שׁ רַ֗ק יִקָּרֵ֤א שִׁמְךָ֙ עָלֵ֔ינוּ אֱסֹ֖ף חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:4 פסוק:1

The Transliteration is:

wǝheḥĕzîqû šebaʿ nāšîm bǝʾîš ʾeḥād bayyôm hahûʾ lēʾmōr laḥmēnû nōʾkēl wǝśimlātēnû nilbāš raq yiqqārēʾ šimkā ʿālênû ʾĕsōp ḥerpātēnû s

The En version NET Translation is:

Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you— take away our shame!”

The Fr version BDS Translation is:

En ce jour-là, sept femmes saisiront un seul homme |et elles lui diront : « Nous pourvoirons |à notre nourriture et à nos vêtements, mais permets seulement |que nous portions ton nom. Mets fin à notre déshonneur. »

The Ru version RUSV Translation is:

И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: 'свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, --сними с нас позор'.


verse