אִ֣ם ׀ רָחַ֣ץ אֲדֹנָ֗י אֵ֚ת צֹאַ֣ת בְּנֹות־צִיֹּ֔ון וְאֶת־דְּמֵ֥י יְרֽוּשָׁלִַ֖ם יָדִ֣יחַ מִקִּרְבָּ֑הּ בְּר֥וּחַ מִשְׁפָּ֖ט וּבְר֥וּחַ בָּעֵֽר׃

ספר:ישעיהו פרק:4 פסוק:4

The Transliteration is:

ʾim rāḥaṣ ʾădōnāy ʾēt ṣōʾat bǝnôt-ṣiyyôn wǝʾet-dǝmê yǝrûšālaim yādîaḥ miqqirbāh bǝrûaḥ mišpāṭ ûbǝrûaḥ bāʿēr

The En version NET Translation is:

At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.

The Fr version BDS Translation is:

Quand l’Eternel aura lavé la souillure des filles de Sion et purifié Jérusalem du sang qu’on y a répandu, par le souffle du jugement, par le souffle de l’incendie,

The Ru version RUSV Translation is:

когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.


verse