וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבֹו֨ וּלְבַ֣ב עַמֹּ֔ו כְּנֹ֥ועַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:7 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyūggad lǝbêt dāwid lēʾmōr nāḥâ ʾărām ʿal-ʾeprāyim wayyānaʿ lǝbābô ûlǝbab ʿammô kǝnôaʿ ʿăṣê-yaʿar mippǝnê-rûḥa s

The En version NET Translation is:

It was reported to the family of David, “Syria has allied with Ephraim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.

The Fr version BDS Translation is:

Quand on apprit, à la cour du royaume de David, que les Syriens avaient pris position en territoire éphraïmite, le roi et tous ses sujets en furent secoués comme le feuillage des arbres de la forêt quand ils sont agités par le vent.

The Ru version RUSV Translation is:

И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу.


verse