נַֽעֲלֶ֤ה בִֽיהוּדָה֙ וּנְקִיצֶ֔נָּה וְנַבְקִעֶ֖נָּה אֵלֵ֑ינוּ וְנַמְלִ֥יךְ מֶ֨לֶךְ֨ בְּתֹוכָ֔הּ אֵ֖ת בֶּן־טָֽבְאַֽל׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:7 פסוק:6

The Transliteration is:

naʿălê bîhûdâ ûnǝqîṣennâ wǝnabqiʿennâ ʾēlênû wǝnamlîk melek bǝtôkāh ʾēt ben-ṭābǝʾal s

The En version NET Translation is:

They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.”

The Fr version BDS Translation is:

Marchons contre Juda, jetons-y l’épouvante, conquérons-le, établissons-y comme roi le fils de Tabéel.

The Ru version RUSV Translation is:

пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.


verse