וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֖א בֵּ֣ית דָּוִ֑ד הַמְעַ֤ט מִכֶּם֨ הַלְאֹ֣ות אֲנָשִׁ֔ים כִּ֥י תַלְא֖וּ גַּ֥ם אֶת־אֱלֹהָֽי׃

ספר:ישעיהו פרק:7 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyōʾmer šimʿûnāʾ bêt dāwid hamǝʿaṭ mikkem halǝʾôt ʾănāšîm kî talʾû gam ʾet-ʾĕlōhāy

The En version NET Translation is:

So Isaiah replied, “Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?

The Fr version BDS Translation is:

Esaïe dit alors : Ecoutez donc, dynastie de David. Ne vous suffit-il pas de mettre à dure épreuve la patience des hommes pour qu’il vous faille encore lasser celle de mon Dieu ?

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда сказал [Исаия]: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?


verse