וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה בִּנְעָרֵ֥ינוּ וּבִזְקֵנֵ֖ינוּ נֵלֵ֑ךְ בְּבָנֵ֨ינוּ וּבִבְנֹותֵ֜נוּ בְּצֹאנֵ֤נוּ וּבִבְקָרֵ֙נוּ֙ נֵלֵ֔ךְ כִּ֥י חַג־יְהֺוָ֖ה לָֽנוּ׃

ספר:שמות פרק:10 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyōʾmer mšê binʿārênû ûbizqēnênû nēlēk bǝbānênû ûbibnôtēnû bǝṣōʾnēnû ûbibqārēnû nēlēk kî ḥag-yhwh lānû

The En version NET Translation is:

Moses said, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the LORD.”

The Fr version BDS Translation is:

Moïse répondit : Nous irons avec nos enfants et nos vieillards, nos fils et nos filles, nous emmènerons notre petit et notre gros bétail : car nous allons célébrer une fête en l’honneur de l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу.


verse