בַּיֹּ֣ום הַה֡וּא יְגַלַּ֣ח אֲדֹנָי֩ בְּתַ֨עַר הַשְּׂכִירָ֜ה בְּעֶבְרֵ֤י נָהָר֨ בְּמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְשַׂ֣עַר הָֽרַגְלָ֑יִם וְגַ֥ם אֶת־הַזָּקָ֖ן תִּסְפֶּֽה׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:7 פסוק:20

The Transliteration is:

bayyôm hahûʾ yǝgallaḥ ʾădōnāy bǝtaʿar haśśǝkîrâ bǝʿebrê nāhār bǝmelek ʾaššûr ʾet-hārōʾš wǝśaʿar hāraglāyim wǝgam ʾet-hazzāqān tispê s

The En version NET Translation is:

At that time the Lord will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the hair off the head and private parts; it will also shave off the beard.

The Fr version BDS Translation is:

En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir pris à gage au-delà de l’Euphrate – il s’agit du roi d’Assyrie. Oui, il vous rasera la tête et tous les poils du corps, et il vous coupera aussi la barbe.

The Ru version RUSV Translation is:

В тот день обреет Господь бритвою, нанятою по ту сторону реки, царем Ассирийским, голову и волоса на ногах, и даже отнимет бороду.


verse