וָֽאֶקְרַב֨ אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֵלַ֔י קְרָ֣א שְׁמֹ֔ו מַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃

ספר:ישעיהו פרק:8 פסוק:3

The Transliteration is:

wāʾeqrab ʾel-hannǝbîʾâ wattahar wattēled bēn wayyōʾmer yhwh ʾēlay qǝrāʾ šǝmô mahēr šālāl ḥāš baz

The En version NET Translation is:

I then approached the prophetess for marital relations; she conceived and gave birth to a son. The LORD told me, “Name him Maher Shalal Hash Baz,

The Fr version BDS Translation is:

Je m’approchai de ma femme, la prophétesse, elle devint enceinte et mit au monde un fils. Et l’Eternel me dit : Appelle-le : Maher-Shalal-Hash-Baz.

The Ru version RUSV Translation is:

и приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Господь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз,


verse