update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 179130
[1] => ספר:ישעיהו פרק:9 פסוק:13
[2] => וַיַּכְרֵ֨ת יְהֹוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֹ֖ון יֹ֥ום אֶחָֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּכְרֵ֨ת יְהֹוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֹ֖ון יֹ֥ום אֶחָֽד׃
)
Array
(
[0] => וַיַּכְרֵ֨ת יְהֹוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֹ֖ון יֹ֥ום אֶחָֽד׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:9 פסוק:13
)
וַיַּכְרֵ֨ת יְהֹוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֹ֖ון יֹ֥ום אֶחָֽד׃
push_buttons_display:179130
ספר:ישעיהו פרק:9 פסוק:13
The Transliteration is:
wayyakrēt yhwh miyyiśrāʾēl rōʾš wǝzānāb kippâ wǝʾagmôn yôm ʾeḥād
The En version NET Translation is:
So the LORD cut off Israel’s head and tail, both the shoots and stalk in one day.
The Fr version BDS Translation is:
Le dirigeant et le notable |sont la tête du peuple, et le prophète |enseignant le mensonge |en est la queue.
The Ru version RUSV Translation is:
И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день:
verse