update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 179500
[1] => ספר:ישעיהו פרק:10 פסוק:30
[2] => צַֽהֲלִ֥י קֹולֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֹֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => צַֽהֲלִ֥י קֹולֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֹֽות׃
)
Array
(
[0] => צַֽהֲלִ֥י קֹולֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֹֽות׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:10 פסוק:30
)
צַֽהֲלִ֥י קֹולֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֹֽות׃
push_buttons_display:179500
ספר:ישעיהו פרק:10 פסוק:30
The Transliteration is:
ṣahălî qôlēk bat-gallîm haqšîbî layšâ ʿăniyyâ ʿănātôt
The En version NET Translation is:
Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!
The Fr version BDS Translation is:
Pousse des cris, |ô Bath-Gallim, fais attention, Laïs ! Malheureuse Anatoth,
The Ru version RUSV Translation is:
Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф!
verse