וְשָׁפַ֤ט בְּצֶ֨דֶק֙ דַּלִּ֔ים וְהֹוכִ֥יחַ בְּמִישֹׁ֖ור לְעַנְוֵי־אָ֑רֶץ וְהִֽכָּה־אֶ֨רֶץ֙ בְּשֵׁ֣בֶט פִּ֔יו וּבְר֥וּחַ שְׂפָתָ֖יו יָמִ֥ית רָשָֽׁע׃

ספר:ישעיהו פרק:11 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝšāpaṭ bǝṣedeq dallîm wǝhôkîaḥ bǝmîšôr lǝʿanwê-ʾāreṣ wǝhikkâ-ʾereṣ bǝšēbeṭ pîw ûbǝrûaḥ śǝpātāyw yāmît rāšāʿ

The En version NET Translation is:

He will treat the poor fairly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.

The Fr version BDS Translation is:

Il jugera les pauvres |avec justice, et il arbitrera |selon le droit en faveur des malheureux du pays. Il frappera la terre |de sa parole |comme avec un bâton ; le souffle de sa bouche |abattra le méchant.

The Ru version RUSV Translation is:

Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.


verse