וְעָפ֨וּ בְכָתֵ֤ף פְּלִשְׁתִּים֙ יָ֔מָּה יַחְדָּ֖ו יָבֹ֣זּוּ אֶת־בְּנֵי־קֶ֑דֶם אֱדֹ֤ום וּמֹואָב֨ מִשְׁלֹ֣וח יָדָ֔ם וּבְנֵ֥י עַמֹּ֖ון מִשְׁמַעְתָּֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:11 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝʿāpû bǝkātēp pǝlištîm yāmmâ yaḥdāw yābōzzû ʾet-bǝnê-qedem ʾĕdôm ûmôʾāb mišlôḥ yādām ûbǝnê ʿammôn mišmaʿtām

The En version NET Translation is:

They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.

The Fr version BDS Translation is:

De concert, ils fondront sur les collines |des Philistins à l’ouest, et pilleront |les peuples de l’Orient. Ils s’en prendront |à Edom et Moab, et domineront sur les Ammonites.

The Ru version RUSV Translation is:

И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.


verse