עַ֤ל הַר־נִשְׁפֶּה֙ שְֽׂאוּ־נֵ֔ס הָרִ֥ימוּ קֹ֖ול לָהֶ֑ם הָנִ֣יפוּ יָ֔ד וְיָבֹ֖אוּ פִּתְחֵ֥י נְדִיבִֽים׃
The Transliteration is:
ʿal har-nišpê śǝʾûnēs hārîmû qôl lāhem hānîpû yād wǝyābōʾû pitḥê nǝdîbîm
The En version NET Translation is:
On a bare hill raise a signal flag; shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!
The Fr version BDS Translation is:
Sur un mont dénudé, |dressez un étendard, poussez des cris et agitez la main ! Que l’on franchisse |les portes des seigneurs !
The Ru version RUSV Translation is:
Поднимите знамя на открытой горе, возвысьте голос; махните им рукою, чтобы шли в ворота властелинов.