וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙ יֹֽאחֵז֔וּן כַּיֹּֽולֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־רֵעֵ֨הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃
The Transliteration is:
wǝnibhālû ṣîrîm waḥăbālîm yōʾḥēzûn kayyôlēdâ yǝḥîlûn ʾîš ʾel-rēʿēhû yitmāhû pǝnê lǝhābîm pǝnêhem
The En version NET Translation is:
They panic— cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
The Fr version BDS Translation is:
Ils seront frappés d’épouvante, ils seront saisis de douleurs, |accablés de souffrances |comme une femme qui enfante. Ils se regarderont |avec stupeur les uns les autres, le visage embrasé.
The Ru version RUSV Translation is:
Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.