וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙ יֹֽאחֵז֔וּן כַּיֹּֽולֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־רֵעֵ֨הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:13 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝnibhālû ṣîrîm waḥăbālîm yōʾḥēzûn kayyôlēdâ yǝḥîlûn ʾîš ʾel-rēʿēhû yitmāhû pǝnê lǝhābîm pǝnêhem

The En version NET Translation is:

They panic— cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.

The Fr version BDS Translation is:

Ils seront frappés d’épouvante, ils seront saisis de douleurs, |accablés de souffrances |comme une femme qui enfante. Ils se regarderont |avec stupeur les uns les autres, le visage embrasé.

The Ru version RUSV Translation is:

Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.


verse