עַל־כֵּן֙ שָׁמַ֣יִם אַרְגִּ֔יז וְתִרְעַ֥שׁ הָאָ֖רֶץ מִמְּקֹומָ֑הּ בְּעֶבְרַת֙ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּבְיֹ֖ום חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃

ספר:ישעיהו פרק:13 פסוק:13

The Transliteration is:

ʿal-kēn šāmayim ʾargîz wǝtirʿaš hāʾāreṣ mimmǝqômāh bǝʿebrat yhwh ṣǝbāʾôt ûbǝyôm ḥărôn ʾappô

The En version NET Translation is:

So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the LORD of Heaven’s Armies, in the day he vents his raging anger.

The Fr version BDS Translation is:

J’ébranlerai le ciel, et cette terre |sera secouée sur ses bases par la fureur de l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes, au jour où il déchaînera |son ardente colère.

The Ru version RUSV Translation is:

Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его.


verse