וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֜ה אֶל־משֶׁ֗ה נְטֵ֤ה יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִ֥יהִי ח֖שֶׁךְ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיָמֵ֖שׁ חֽשֶׁךְ׃

ספר:שמות פרק:10 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê nǝṭê yādǝkā ʿal-haššāmayim wîhî ḥšek ʿal-ʾereṣ miṣrāyim wǝyāmēš ḥšek

The En version NET Translation is:

Plague Nine: Darkness - The LORD said to Moses, “Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”

The Fr version BDS Translation is:

Neuvième fléau : les ténèbres - L’Eternel dit à Moïse : Lève la main vers le ciel et que l’Egypte soit plongée dans les ténèbres de sorte que l’on doive y tâtonner !

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.


verse