וּקְשָׁתֹ֖ות נְעָרִ֣ים תְּרַטַּ֑שְׁנָה וּפְרִי־בֶ֨טֶן֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔מוּ עַל־בָּנִ֖ים לֹֽא־תָח֥וּס עֵינָֽם׃
The Transliteration is:
ûqǝšātôt nǝʿārîm tǝraṭṭašnâ ûpǝrî-beṭen lōʾ yǝraḥēmû ʿal-bānîm lōʾ-tāḥûs ʿênām
The En version NET Translation is:
Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring; they will not look with pity on children.
The Fr version BDS Translation is:
Avec leurs arcs, |ils abattront les jeunes gens, ils n’épargneront pas |les nouveau-nés et seront sans pitié |pour les enfants.
The Ru version RUSV Translation is:
Луки их сразят юношей и не пощадят плода чрева: глаз их не сжалится над детьми.