לֹֽא־תֵשֵׁ֣ב לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א תִשְׁכֹּ֖ון עַד־דֹּ֣ור וָדֹ֑ור וְלֹֽא־יַהֵ֥ל שָׁם֨ עֲרָבִ֔י וְרֹעִ֖ים לֹֽא־יַרְבִּ֥צוּ שָֽׁם׃
The Transliteration is:
lōʾ-tēšēb lāneṣaḥ wǝlōʾ tiškôn ʿad-dôr wādôr wǝlōʾ-yahēl šām ʿărābî wǝrōʿîm lōʾ-yarbiṣû šām
The En version NET Translation is:
No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.
The Fr version BDS Translation is:
Car Babylone ne sera |plus jamais habitée et plus jamais peuplée dans toutes les générations. Et même les nomades |n’y dresseront jamais leur tente, et nul berger |n’y fera reposer ses bêtes.
The Ru version RUSV Translation is:
не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.