וְלִמְשֹׁל֨ בַּיֹּ֣ום וּבַלַּ֔יְלָה וּלֲהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֣ין הַח֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃

ספר:בראשית פרק:1 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝlimšōl bayyôm ûballaylâ ûlăhabdîl bên hāʾôr ûbên haḥšek wayyarʾ ʾĕlōhîm kî-ṭôb

The En version NET Translation is:

to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.

The Fr version BDS Translation is:

pour présider au jour ainsi qu’à la nuit, et séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que c’était bon.

The Ru version RUSV Translation is:

и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что [это] хорошо.


verse