הוּרַ֥ד שְׁאֹ֛ול גְאֹונֶ֖ךָ הֶמְיַ֣ת נְבָלֶ֑יךָ תַּחְתֶּ֨יךָ֨ יֻצַּ֣ע רִמָּ֔ה וּמְכַסֶּ֖יךָ תֹּֽולֵעָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:14 פסוק:11

The Transliteration is:

hûrad šǝʾôl gǝʾônekā hemyat nǝbālêkā taḥtêkā yūṣṣaʿ rimmâ ûmǝkassêkā tôlēʿâ

The En version NET Translation is:

Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.

The Fr version BDS Translation is:

Ton orgueil est précipité |dans le séjour des morts ainsi que le son de tes luths. Les vers sont maintenant ta couche, la vermine ta couverture.

The Ru version RUSV Translation is:

В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви--покров твой.


verse