אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חֹולֵ֖שׁ עַל־גֹּויִֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:14 פסוק:12

The Transliteration is:

ʾêk nāpaltā miššāmayim hêlēl ben-šāḥar nigdaʿtā lāʾāreṣ ḥôlēš ʿal-gôyim

The En version NET Translation is:

Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!

The Fr version BDS Translation is:

Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l’aurore ? Toi qui terrassais d’autres peuples, comment est-il possible |que tu aies été abattu à terre ?

The Ru version RUSV Translation is:

Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.


verse