רֹאֶ֙יךָ֙ אֵלֶ֣יךָ יַשְׁגִּ֔יחוּ אֵלֶ֖יךָ יִתְבֹּונָ֑נוּ הֲזֶ֤ה הָאִישׁ֙ מַרְגִּ֣יז הָאָ֔רֶץ מַרְעִ֖ישׁ מַמְלָכֹֽות׃

ספר:ישעיהו פרק:14 פסוק:16

The Transliteration is:

rōʾêkā ʾēlêkā yašgîḥû ʾēlêkā yitbônānû hăzê hāʾîš margîz hāʾāreṣ marʿîš mamlākôt

The En version NET Translation is:

Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: ‘Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?

The Fr version BDS Translation is:

Ceux qui te voient |arrêtent leurs regards sur toi, ils se demandent : « Est-ce bien là cet homme |qui ébranlait la terre et qui terrifiait les royaumes,

The Ru version RUSV Translation is:

Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: 'тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,


verse