כִּֽי־מֵ֥י נִמְרִ֖ים מְשַׁמֹּ֣ות יִֽהְי֑וּ כִּֽי־יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ כָּ֣לָה דֶ֔שֶׁא יֶ֖רֶק לֹ֥א הָיָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:15 פסוק:6

The Transliteration is:

kî-mê nimrîm mǝšammôt yihǝyû kî-yābēš ḥāṣîr kālâ dešeʾ yereq lōʾ hāyâ

The En version NET Translation is:

For the waters of Nimrim are gone; the grass is dried up, the vegetation has disappeared, and there are no plants.

The Fr version BDS Translation is:

les eaux de Nimrim ont tari et l’herbe est desséchée, la végétation dépérit, toute verdure a disparu.

The Ru version RUSV Translation is:

потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени.


verse