וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו פַרְעֹ֖ה לֵ֣ךְ מֵֽעָלָ֑י הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ אֶל־תֹּ֙סֶף֙ רְאֹ֣ות פָּנַ֔י כִּ֗י בְּיֹ֛ום רְאֹֽתְךָ֥ פָנַ֖י תָּמֽוּת׃

ספר:שמות פרק:10 פסוק:28

The Transliteration is:

wayyōʾmer-lô parʿōh lēk mēʿālāy hiššāmer lǝkā ʾel-tōsep rǝʾôt pānay kî bǝyôm rǝʾōtǝkā pānay tāmût

The En version NET Translation is:

Pharaoh said to him, “Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!”

The Fr version BDS Translation is:

– Va-t’en d’ici, cria-t-il à Moïse, et prends garde ! Ne reparais plus jamais en ma présence ! Car le jour où tu paraîtras en ma présence, tu mourras.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.


verse