כִּ֤י שָׁכַ֨חַתְּ֨ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֔ךְ וְצ֥וּר מָֽעֻזֵּ֖ךְ לֹ֣א זָכָ֑רְתְּ עַל־כֵּ֗ן תִּטְּעִי֙ נִטְעֵ֣י נַֽעֲמָנִ֔ים וּזְמֹ֥רַת זָ֖ר תִּזְרָעֶֽנּוּ׃

ספר:ישעיהו פרק:17 פסוק:10

The Transliteration is:

kî šākaḥatt ʾĕlōhê yišʿēk wǝṣûr māʿūzzēk lōʾ zākārt ʿal-kēn tiṭṭǝʿî niṭʿê naʿămānîm ûzǝmōrat zār tizrāʿennû

The En version NET Translation is:

For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.

The Fr version BDS Translation is:

Car tu as oublié |le Dieu qui t’a sauvé et tu ne t’es pas souvenu |du rocher qui faisait ta force. Ainsi tu plantes |des jardins de délices |pour tes divinités, tu sèmes |des graines étrangères.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; оттого развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.


verse